English 繁体
  • >提交新网站
  • 美国华人建网站控诉日军侵华

    2015-04-30 00:21:31 - 来源:中评网
    中评社香港4月30日电/美国旧金山湾区多位华侨筹建的一个专题网站已经进入尾声,建这个网站是为协助和支持因向日本争取中国二战受害者权益而获今年诺贝尔和平奖提名的童增。童增在上个世纪90年代发起民间对日索赔运动后,收到日军侵华战争受害者的上万封信件,该网站将把这些信件中的一部分翻译成英文,公布在网上,以最真实的证词,控诉日军侵华时所犯下的种种罪行。

    童增向中国青年报记者介绍说,该网站的英译及审订工作主要在湾区进行,主持翻译团队工作的是以退休工程师、前新泽西含德市(Holmdel)市长柴大定先生和美国新泽西州史维会会长曹赞文先生为首的多位旧金山湾区华人。他们近日筹组了非营利组织,并在美国设立了网站。柴大定邀请多位专家加入,其中包括《南京大屠杀》作者张纯如的母亲张盈盈。

    20多年前,日本侵华战争的受害者就是看到介绍童增的文章开始寻找他的。限于当时的通讯水平,许多受害者是通过信件来和童增联系的,他们在信中详细陈述了各自不堪回首的惨痛往事。直到现在,由于种种原因这些信件已被封存了20余年,现在正是将它们公之于众的时候了。

    经过一年紧张的整理、扫描、录入、分类保存等工作,中、美各方团队的工作已近尾声,翻译团队也在加紧工作,争取6月底向公众开放网站。柴大定表示:“当时知道这件事后,我们主动联络并提醒童增,这么多信,万一闹火灾烧掉了怎么办?书面内容也难以建档搜寻,不如影印、扫描出复本,再成立网站将资料存入,既能保存原件、方便流传,也能防止别有用心的人动手脚。”

    他还表示,今年适逢抗战胜利70周年,成立这个网站意在让美国民众更深入了解日本侵华战争的真相。因时间和人力有限,所以先从这上万封信件中选出500封具有代表性的信件进行翻译,更将信的内容完整打印出来,并附原文扫描件。该网站提供中文繁体、简体以及英文3种文字选项。

    柴大定表示,未来若有更充裕的资金和时间,不仅要将所有信件都译成英文,还有可能翻译成日文,以让日本人了解历史真相。

    旧金山世界抗战事实维护联合会前任会长张培表示:“童增获得诺奖提名,表面上看起来是他一个人的事情,实际上是整个中华民族的大事,我们要学习犹太人百折不挠地揭露和控诉纳粹暴行的精神。1986年,由于整个犹太民族的支持和呼吁,集中营幸存者撰写的《夜》获得了诺贝尔和平奖。那一刻,全世界都在谴责纳粹暴行,同情犹太人遭遇到的苦难经历。”

    张培还说,童增有一句话很有分量:“正义往往迟到,但不能旷课。”他表示,希望挪威的诺奖评委也能访问该网站,了解当年中国人所遭受的苦难,这也是我们为世界和平所尽到的国际义务,同时也给日本提供了一个正视历史的机遇。
    泥视频无广告版
    泥视频无广告版是全球华人在线视频媒体平台,即点即播,无广告无VIP。泥视频免费提供最新高清的电影,电视剧,综艺,动漫,台剧,日剧,泰剧等。为全球...
    www.nivod6.tv
    纽约修门大师
    修门大师公司是纽约市首屈一指的门安装和门维修服务提供商,专门为商业和零售门和门禁的新安装、维修和服务。自成立以来,门修理大师公司一直致力于满足零...
    www.doorfixmaster.com
    美国北加州安徽同乡会
    美国北加州安徽同乡联合会成立於一九九六年一月一日,是加州政府注册的非政治、非盈利、非宗教的社团。北加州安徽同乡会热忱欢迎所有来自安徽、祖籍安徽、...
    www.anhuius.org

      1 / 3  后一页 »

    新闻

    Top Ad
    nbys.tv
    www.outdoorsy.com