English 繁体
  • >提交新网站
  • 用方块字讲述海外华人故事

    2014-11-21 09:26:16 - 来源:中评网
    中评社香港11月21日电/据法国欧洲时报网报道,由中国国务院侨办主办,暨南大学、中国世界华文文学学会承办的首届世界华文文学大会19日在广州开幕,来自近30个国家和地区的400余嘉宾与会。根据与会者名单,有来自欧洲9国的17名作家参加此次会期,其中法国5人。

    全国政协副主席韩启德在会上指出,华文文学为世界所关注,伴随着华侨华人移居海外的步履,华文文学也在异乡的土地上生根发芽,是中华文化与世界各民族文化相遇、交汇、交融而开出的文学奇葩。

    中国国务院侨办主任裘援平也指出,中华优秀文化在海外的广泛传播,离不开广大海外侨胞特别是华侨华人文学家、艺术家的努力与奉献。

    综合《人民日报》海外版、《深圳特区报》报道,海外华文文学的萌芽始自上世纪60年代台湾兴起的“留学生文艺”。走到21世纪,海外华文文学已经出现了被称作“新移民文学”的写作形式。这类作品写的多半是上世纪80年代,中国大陆改革开放以后移居海外的华人故事。

    而华文文学在欧洲的发展也经历了一个漫长的时间。20世纪六七十年代以来,留学欧洲的中国人开始增多,尤其是大陆改革开放以后,一大批中国留学生及新移民在欧洲数国从求学到定居,人数急剧增加,法、德、英、荷、俄五国已有超过十万以上的华人定居。“有华人的地方就有华文文学”,华文作家在异国他乡从事华文写作,他们中间涌现出了不少在世界华文文坛上的重量级作家。

    20世纪80年代以后,随着赴欧洲留学生人数以及华人移居者的增多,德国(德语区)以母语创作的华文作家人数和作品逐年增加,并在海外华文文学领域影响逐渐扩大。这些欧华作家的特征是:其教育程度、文化素质及文学修养普遍较高,且不少人皆能用双语进行创作和发表作品,这与北美、东南亚等国的华文文学创作具有显着的不同。但华文文学在欧洲各国的发展很不平衡。无论从作家的人数上,还是作品的质与量上,法国和德国(含法语、德语区,如瑞士、奥地利、比利时等国在内)无疑已成为当今欧洲华文文学的两大重镇。

    1991年3月,当时已经成名的赵淑侠女士牵头创立了欧洲华文作家协会。在那之前,“欧洲是华文文学的荒漠,”赵淑侠说,“我在一些华文报纸上看到了来自欧洲各国的投稿,便通过各种渠道联系。经过一年多的准备,才最终成立了这个协会。刚开始我们有60个会员,他们几乎全都不曾出版过书。如今,他们中的很多人都已经是成名作家了。”

    如今,包括欧洲华文作家协会在内的100多个协会都是1992年在台北正式成立的世界华文作家协会的分会,后者源于1981年成立的亚洲华文作家协会。目前,该协会拥有3000余名会员,被称为世界上最大规模的华文文学组织。

    不过,前进的路也不会一帆风顺,旅德推理小说作家朱文辉曾指出,上世纪90年代中期之前,因为资讯传达的不便捷,异乡的心灵苦闷、旅游搜奇、海外生活情境等题材曾是华文原乡读者特别感兴趣的事物。如今,随着信息时代的到来,海外华人作家必须认真思考自己的定位,放眼全人类,回归心灵,拓展书写疆界。
    奥国生活
    奥国生活是奥地利华人都在用的最大的生活信息服务网站,奥国生活内容涵盖便民服务、交友征婚、租房买房、二手车辆、招聘求职、商铺转让、美食旅游等海量的...
    www.haiwaishenghuo.com
    中华园餐馆
    中华园餐馆欢迎来自全球各地的华人华侨以及所有国际友人来到玛利亚温泉城。 中华园餐馆隶属于杨永国际(欧洲)有限公司,是一家在捷克共和国玛利亚...
    restaurantzhonghua.blogspot.com
    马德里-巴拉哈斯机场
    马德里-巴拉哈斯阿道夫-苏亚雷斯机场(Madrid-Barajas Adolfo Suárez Airport)俗称马德里-巴拉哈斯机场,是位于...
    www.aena.es/es/adolfo-suarez-madrid-barajas.html

    « 前一页  2 / 3  后一页 »

    新闻

    Top Ad
    nbys.tv
    www.outdoorsy.com